Комиксы

Комиксы

Гражданин: Полужизнь и смерть Гордона Фромана

Кристофер Ливингстон
Сюжетный комикс «Concerned: The Half-Life and Death of Gordon Frohman» о похождениях незадачливого Гордона Фромана по местам, знакомым нам из игры Half-Life 2, незадолго до появления там Гордона Фримана.

метки
все
 


Комментарии автора:

Кристофер Ливингстон
Перевод:
Одиноков

Чтобы заставить вертолёт стрелять по Фроману, я встал позади него и позволил вертолёту стрелять прямо по мне. Вообще говоря, в воздухе за Фроманом вы даже можете заметить маленькое облачко крови, брызнувшей из невидимого меня.

Я так до сих пор и не узнал, как породить вертолёт, однако на этом уровне один уже был, так что я просто применил дублирующий инструмент и вставил его туда, куда мне и было надо. После вставки вертолёт почти никуда от своего места не отлучается, хотя и мотыляется туда-сюда в поисках мишеней и помаленьку взлетает-опускается, если наткнётся на препятствие.



Комментарии автора:

Кристофер Ливингстон
Перевод:
Одиноков

Если вам вдруг захочется изобразить в своём комиксе симпатичный эффект водяного всплеска, просто следуйте следующим правилам:

1. Возьмите предмет.

2. Бросьте его в воду.

Вот почему Half-Life 2 - классная штука.

Комментарии переводчика:

Одиноков

MIT - это Массачусетсского Технологического Института (Massachusetts Institute of Technology), пока ещё не решил, как лучше писать "MIT" или "МТИ". В русском варианте я пока написания не встречал. Что думаете?

По перерисовке - уж простите, но пару следующих выпусков я все эти ба-пиипы (коих по сотне на каждой картинке) позволю себе не русифицировать - цдохну 8)





Все права на изображения принадлежат их авторам и переводчикам.