Глубина заблуждения

Savil

№344

№344 -  Комиксы Глубина заблуждения
Все права на изображения принадлежат их авторам.


Комментарии β

Загадка это отсылка к книге Роджера Желязны из серии "Королевство Амбера" где переводчик сделал ошибку и неправильно написал название...
Поезд вроде как из цикла "Тёмной Башни" Стивена Кинга. о_О или может где ещё помимо этой книги был поезд с манией на загадки.
Поезд из "Башни". Загадка из "Амбера". Но спросить хотелось бы "какую именно ошибку сделал переводчик?". Читал десятки разных переводов и оригинал и не совсем понимаю про ошибку. Про некорректный перевод - да. Но в чем ошибка и в каком именно переводе?
lurkmore.to/%D0%9A%D1%... вот про ошибку и загадку )
Ну, да, есть такое. Но я бы не назвал это ошибкой. Так как встречал и уточнения, что Кусинатра - это контора, которая производит блендеры и прямой перевод "Лягушка в блендере"). Хотя, конечно, да, впервые, когда столкнулся с переводом без объяснения - был в недоумении. Факт.
В любом случае спасибо за ответ! )

Кто вы? Представьтесь, чтобы оставлять комментарии

ctrl+enter