Oglaf  

БТХ

БТХ -  Комиксы Oglaf
Оригинал
Все права на изображения принадлежат их авторам и переводчикам.


Комментарии β

Никак не могу вспомнить нужное слово на русском, но на 5-ом кадре, как мне кажется, он говорит что-то вроде "Не будет ли у нас несостыковки в размерах хуев?" В принципе, можно было адаптировать фразой "Но разве для этого не нужны большие толстые хуи?".
Да это вроде более лучше. Но я до сих пор пока не проникся этим облачком.
Bias - это ещё и, насколько я знаю, "Пристрастие", "Склонность к чему-либо".
Ещё одно значение - "Кто-то, с односторонней, узкой, точкой зрения".
Так что, может быть, в том пузере текст, примерно, значит: "Вам не кажется, что вы просто зациклены на БТХ?".
Из всего вышесказанного компиляция: "Не подвергнет ли это вас опасности пристраститься к БТХ?"
Ок, теперь про "пичкай этого маленького дружка". Мне кажется, тут имеется в виду не продолжительное, а разовое действие. Т.е., в самом деле, не подразумевается же, что он будет "кормить" свой член, пока тот не станет толще? Потому мне кажется, что вернее будет "напичкай". Да и "маленький дружок" на русском как-то не звучит. Может, лучше "малыша"?

Кто вы? Представьтесь, чтобы оставлять комментарии

ctrl+enter