Знаете, после всего, что происходило в этом комиксе: секса, дрочки, расчленёнки, изощрённого мата, различных извращений и жидкостей самых разнообразных видов повсюду; видеть, как слово Fuck зацензурили до простого "Итииить" - бесценно!
И да, "he was a fungus" - "вот же поганка" - не совсем верно. Этот лысый дяденька, кто бы он не был, не просто корит барона за его плохой поступок(он умер! Как он мог так ужасно поступить?!), а раскрывает его главный секрет! Барон был грибом!
Конкретно комментарий от меня: Барон умер! Да здравствует барон! И да, вставьте шутки про то как эффектно барон кончает.
А, да, забыл, последний пузырь переведён просто неверно. Видимо, переводчик не знал, как это передать. Лысик говорит блондинчику, что у них теперь вся область будет "заражена" этим бароном в следующем году.
И название - "Hypoxia" - "Гипоксия" - медицинский термин, обозначающий недостаток кислорода в какой-то части тела.
Комментарии β
Сергей Фиолин
8 апреля 2014, 18:52И да, "he was a fungus" - "вот же поганка" - не совсем верно. Этот лысый дяденька, кто бы он не был, не просто корит барона за его плохой поступок(он умер! Как он мог так ужасно поступить?!), а раскрывает его главный секрет! Барон был грибом!
Конкретно комментарий от меня: Барон умер! Да здравствует барон!
И да, вставьте шутки про то как эффектно барон кончает.
Сергей Фиолин
8 апреля 2014, 19:00Лысик говорит блондинчику, что у них теперь вся область будет "заражена" этим бароном в следующем году.
И название - "Hypoxia" - "Гипоксия" - медицинский термин, обозначающий недостаток кислорода в какой-то части тела.
Ваня
8 мая 2014, 9:49Ваня
8 мая 2014, 9:49