Romantically Apocalyptic

Виталий С. Алексиус

№117 Побег

№117 Побег -  Комиксы Romantically Apocalyptic

Оригинал

КОООСМОООООООООООСССС

На лайвстриме можно посмотреть, как рисовался этот эпизод.
Старая версия перевода, без попытки срифмовать.

Все права на изображения принадлежат их авторам.


Комментарии β

тёмная материя? это что футурама ? можно было просто назвать анти-материя. Короче, более научно и также отражает суть вещей
Эм,с кем разговаривает Сниппи?
Антон? ru.wikipedia.org/wiki/...

Юка
Сниппи просит кружку очнуться. А рассказ ведет, кажется, шарфик-биомасса. (больше некому)
Вечно люди пытаются натянуть носок на руку когда не понимают откуда он. Это относится к тебе, Антон Барков.
Автор давно потерял нить повествования, а жаль, первые номера были невероятно смешны.
Скрыл.
"развергла смертельно опасный ад"- лолшто?
разочарован этим выпуском, такое ощущение что этот эпизод доверили написать 10-летнему.
посмотрел оригинал - беру свои слова назад, там все в стихах написано, потому в переводе так бредово и звучит.

collapse - сотрясение, а не крах
Рома, да, сами голову ломаем, как лучше формулировать то или иное. А коллапс и крах - синонимы.
Арбитр утратив рассудок, трещину дал,
шар темной материи кто-то украл.
Не похищен космическим фантомным пиратом!
Не бывала с ним раньше такая досада!

***

В поле стазиса с кружкой - Сниппи сидел,
"Очнись же, очнись!" - молил и велел.
Выполнит его желание, услышит ли глас?
ее сердце в тот день выросло в тысячу раз.

***

И что-то необычное, странное случилось вдруг,
кружку разбудил Сниппи вялый испуг.
Она взглянула на мир:"Как же не хорошо,
Это знаменное событие не проходит так, как должно!"

***

Ионный микро-луч срочно чаше был нужен,
Он стазиса поле мнгновенно разрушил!
Пусть жарило сильно, как сама Супернова,
но не обрел там Сниппи ни ран ни ожога.

***

И выпустила чаша нечто совсем неземное,
панцырь Арбитра разрубила надвое,
ее луч прыгал, вертелся вокруг,
мое лицо было красным, Сниппи не выдали и звук.

***

"Теперь что?"- дрожащий человечек Сниппи зарыдал.
"хрен знает, не планировал это"- в ответ я сказал.
Земля сияла вдали, гладкий шар, с синевой на нём.
"Думаю это конец, милый Чарльз,"
"тут мы и падем."
---
сам не заметил, как убил 4 часа на перевод, не йас, но лучшее что можно сделать, сохранив смысл.
Оух, спасибо. Сегодня прикрутим.
Уже завтра а вчерашнее сегодня так и не выполнили
Позвольте указать на некоторые опечатки в тексте:
"Очнись же, очнись! - умолил и велел." - может, имелось в виду "он молил"? Или хотя бы просто "молил"?
"Он стазиса поле мнгновенно разрушил!" - мнгновенно -> мгновенно
"Но не обрёл там Сниппи ни ран ни ожога." - после слова "ран" случайно не должно быть запятой? Поправьте, если ошибаюсь.
"Панцырь Арбитра разрубила надвое..." - панцырь -> панцирь
"Моё лицо было красным, Сниппи не выдали и звук." - вроде бы Сниппи у нас пока только один) без учёта всех его предков, потомков и возможных раздвоений личности.

Вроде всё. В остальном перевод шикарен, спасибо)

Флегматичное "ЧТО" кружки заставило с хохотом уползти под стол XD
посмотри время отправки моего перевода, я много там ошибок наделал) А на счет "умолил" - у меня в переводе пишет "молил"
Спасибо, Алена
А, прошу прощения, тогда все претензии снимаются) А очепятки желательно всё-таки исправить, уж очень сильно о них спотыкаешься при чтении. В остальном, как я уже писала, всё отлично)
Внес правки. Повеяло нетленным:

---

Слон-живописец написал пейзаж,
Но раньше, чем послать его на вернисаж,
Он пригласил друзей взглянуть на полотно:
Что, если вдруг не удалось оно?
Вниманием гостей художник наш польщен!
Какую критику сейчас услышит он?
Не будет ли жесток звериный суд?
Низвергнут? Или вознесут?

Ценители пришли. Картину Слон открыл.
Кто дальше встал, кто подошел поближе.
"Ну, что же, - начал Крокодил, -
Пейзаж хорош! Но Нила я не вижу..." -
"Что Нила нет, в том нет большой беды! -
Сказал Тюлень. - Но где снега? Где льды?" -
"Позвольте! - удивился Крот. -
Есть кое-что важней, чем лед!
Забыл художник огород". -
"Хрю-хрю, - прохрюкала Свинья, -
Картина удалась, друзья!
Но с точки зренья нас, свиней,
Должны быть желуди на ней".
Все пожеланья принял Слон.
Опять за краски взялся он
И всем друзьям по мере сил
Слоновьей кистью угодил,
Изобразив снега, и лед,
И Нил, и дуб, и огород,
И даже - мед!
(На случай, если вдруг Медведь
Придет картину посмотреть...)

Картина у Слона готова,
Друзей созвал художник снова.
Взглянули гости на пейзаж
И прошептали: "Ералаш!"
Печалит, что комикс перестал говорить без слов или обходиться их минимумом. Скатывается от новеллы в дырку словесного поноса.
Viktor Zarovich, не согласен. Смысл, в принципе, понятен и без слов. А текст добавляет... не знаю, чего он добавляет, но по моему скромному мнению, он не мешает.
знаю, что комикс выходит раз в неделю, все равно каждый день захожу на сайт.
Это что, конец? Блин

Кто вы? Представьтесь, чтобы оставлять комментарии

ctrl+enter