Комиксы

Комиксы

Xkcd

Рэндел Манро
Веб-комикс о романтике, сарказме, математике и языке

метки
все
 


Оригинал

Я слышал, что сейчас Билл Уоттерсон живёт в лесах Огайо со своим отцом, где он рад просто рисовать. Он не получает никаких писем и ни с кем не разговаривает.

Билл Уоттерсон — карикатурист и автор комикса Кальвин и Гоббс.

Основной переводчик: NULL_PTR (null_ptr).

пустыня, он и она, комиксы, заблудились


Оригинал

В сущности, это пари Паскаля для шутника-параноика.

Пари Паскаля.

Основной переводчик: NULL_PTR (null_ptr).

пари, одиночество, паранойя, прослушка


Оригинал

Идея малярийной вечеринки принадлежит Дэвиду.

Оспенная вечеринка (Pox party (англ.)) — вечеринка, проводимая родителями, с целью заражения детей детскими заболеваниями, например, ветрянкой.

Основной переводчик: NULL_PTR (null_ptr).



Оригинал

И не будем забывать о том, что учёные очень сексапильны.

Основной переводчик: NULL_PTR (null_ptr).

Политика, горы, проблема, сенатор


Оригинал

По понедельникам я бегаю, так что тебе нужно будет встать пораньше и следовать за мной по соседней улице. Здорово!

Судебный запрет — временное решение суда, которое может запретить кому-либо приближаться или вступать в контакт с определенной персоной. Часто встречаются формулировки типа «запрещается подходить ближе, чем на 200 метров».

Основной переводчик: I. P..



Оригинал

Если вы думаете, что DRMщики просто хотят защитить авторов, взгляните на главы 13 и 14 «Свободной культуры» Лессига. Их цель — уничтожение всей культуры, которую они не контролируют.

DRM — Технические средства защиты авторских прав

Лоуренс Лессиг — сторонник свободного программного обеспечения, автор книги «Свободная культура»[1][2].

Основной переводчик: NULL_PTR (null_ptr).

интернет, ТВ, DRM, копирайт


Все права на изображения принадлежат их авторам и переводчикам.