Комиксы

Комиксы

Xkcd

Рэндел Манро
Веб-комикс о романтике, сарказме, математике и языке

метки
все
 


«В большинстве случаев, наличие неограниченного выбора вгоняет в депрессию»
история, ирония


Среди пятничных архивов SomethingAwful есть отличная подборка запросов AOL-пользователей.


Оригинал

Ненавижу быть самым медленным парнем в лаборатории.

7 апреля 2008 Хиггс предсказал обнаружение бозона Хиггса в течение года. 7 апреля 2009 года выпадает на вторник.

Основной переводчик: forever_old.

Оружие, лаборатория, физика, учеба, арбалет


Оригинал

Век спустя, тот мучительный рейс борющихся за выживание орегонцев был воплощен в популярной компьютерной игре.

Экспедиция Льюиса и Кларка

Игра "The Oregon Trail" (Орегонская тропа)

Комментарий из обсуждения комикса:

В оригинальной игре «Oregon Trail» вы можете влиять на уровень сложности через выбор профессии – чем меньше денег дает ваша профессия в начале игры, тем больше будет коэффициент увеличения итогового счета в конце игры. Тем не менее, если вы выбираете менее денежную профессию, то начальных денег может не хватить для того, чтобы закупить все необходимые материалы. Самый простой способ обойти это ограничение – закупить минимум продовольствия и максимум боеприпасов для охоты, добывая еду по пути. Такой способ игры поощряется тем, что животные в изобилии пасутся возле тракта, и тем, что двадцать обойм патронов стоят столько же, сколько один полный дневной рацион.

Основной переводчик: bober_maniac (bober_maniac).

США, голод, игры, история, охота, пули, Орегон, 19 век, поселенцы, Льюис и Кларк, экосистема, эпидемии


Оригинал

ДАААААААААААААААААА!

Поведение Горацио Кейна из CSI: Miami часто пародируют. Он любил, начиная фразу, делать паузу, надевать солнечные очки и только потом фразу заканчивать. Обычно после этого следовало «ДАААААААААААААААААА!».

Вот тут можно посмотреть об этом видео.

Основной переводчик: kernelle (kernelle).

история, математика, Ньютон, ТВ, пародия, сериалы, Лейбниц, исчисление, CSI: Miami


Оригинал

Мы живём в мире, где на самом деле флотилии роботов-убийц патрулируют небо. В какой-то момент мы пересекли черту настоящего и оказались в будущем.

Основной переводчик: asavartsov.

Оружие, убийцы, будущее, кино, роботы, самолеты, фильмы, Терминатор, беспилотник


Все права на изображения принадлежат их авторам и переводчикам.