








































метки все |
|
Мои знакомые аспиранты-биологи говорили, что эффект от употребления разного алкоголя на самом деле один и тот же. У меня есть все основания им доверять, ― но не потому, что они биологи, а потому что аспиранты.
Обама приглашает профессора Гейтса и полицейского Кроули выпить пива.
Основной переводчик: kernelle (kernelle).
Век спустя, тот мучительный рейс борющихся за выживание орегонцев был воплощен в популярной компьютерной игре.
Игра "The Oregon Trail" (Орегонская тропа)
Комментарий из обсуждения комикса:
В оригинальной игре «Oregon Trail» вы можете влиять на уровень сложности через выбор профессии – чем меньше денег дает ваша профессия в начале игры, тем больше будет коэффициент увеличения итогового счета в конце игры. Тем не менее, если вы выбираете менее денежную профессию, то начальных денег может не хватить для того, чтобы закупить все необходимые материалы. Самый простой способ обойти это ограничение – закупить минимум продовольствия и максимум боеприпасов для охоты, добывая еду по пути. Такой способ игры поощряется тем, что животные в изобилии пасутся возле тракта, и тем, что двадцать обойм патронов стоят столько же, сколько один полный дневной рацион.
Основной переводчик: bober_maniac (bober_maniac).
Непременный плохой парень: Эта операция — полная чушь, и такое не случается по моему времени! Главным образом потому, что я не знаю, как переводить часы.
Ядро Земли: Бросок в преисподнюю
Основной переводчик: asavartsov.
Оригинал
Впервые входит в обиход фраза «Я хочу поблагодарить всех на Форчане за то, что вы сделали меня успешным».