Комиксы

Комиксы

Xkcd

Рэндел Манро
Веб-комикс о романтике, сарказме, математике и языке

метки
все
 


«Неужели вы можете предпочесть избежание небольшой боли пониманию работы волшебной молниеметательной машины?»


«Насколько я понимаю, в Навахо нет специального слова для нуля. do-neh-lini означает "нейтральный".»

В 1942 году армия США с помощью 29 индейцев навахо разработала новый шифр на основе их языка. С точки зрения криптографии шифр не был стойкий, но для его взлома нужна была совместная работа специалиста по криптографии и человека, знающего навахо. Однако, индейцы навахо жили только в Америке, кроме того сам язык очень сложен для изучения. Японцам так и не удалось взломать код.



В данный момент я в Сырной стадии этого цикла.

Начос (wiki/en) — говоря просто, это кукурузные лепешки (или чипсы) плюс расплавленный сыр. Ну и, конечно, вариации на тему:)



С трудом воздержался от написания "... ПРОФИТ!"


После 8-й кружки ты переключаешь торрент с FreeBSD на Microsoft Bob. Давай, это будет весело!

FreeBSD

Microsoft Bob

Основной переводчик: VadZay (vadzay).



Оригинал

Если андроиды когда-нибудь всё-таки будут мечтать об электроовцах, не забудьте объявить переменную sheepCount как длинное целое.

16-битная числовая переменная со знаком («короткое целое») может хранить значения от −32 768 до 32 767, 32-битная («длинное целое») — от −2 147 483 648 до 2 147 483 647.

«Мечтают ли андроиды об электроовцах?» (Do Androids Dream of Electric Sheep?) — книга Филипа Дика, по мотивам которой поставлен фильм «Бегущий по лезвию» (Bladerunner).

Основной переводчик: Kalan.



Все права на изображения принадлежат их авторам и переводчикам.