Комиксы

Комиксы

Xkcd

Рэндел Манро
Веб-комикс о романтике, сарказме, математике и языке

метки
все
 


Оригинал

Надеюсь, GunPistolMan никогда не узнает выражение «чел-овечки».

Тема Чел-овечков (или чел-овечек?..) уже раскрывалась в прежних комиксах.

На Луне, разумеется, был Нил, а не Луи Армстронг.

Основной переводчик: kernelle (kernelle).

идиоты, подделка, Луна, космос, интернет, YouTube, комментарии, полет на Луну


Оригинал

Отсутствуют результаты: «погиб в результате заклинания змей» и «погиб в результате происшествия в галантерее».
(Причины вроде «езды на автомобиле», «плавания на лодке» и всего в этом роде, конечно, лидируют с большим отрывом.)

Основной переводчик: kernelle (kernelle).

интернет, гибель, графики, поиск, рейтинг, Google, причины, зависимость, опасности, взаимосвязь, запросы


3
iPad

Оригинал

Возможно, мы все погибнем, но погибнем по-настоящему круто.

Про нейропротезы и обезьян можно почитать, например, тут.

Основной переводчик: asavartsov.



Уверен, что в последние десять лет провел в гугло-картах больше времени, чем за играми.

Оригинал



Оригинал

2031г., Google в защиту вращающихся сканирующих электронных микроскопов на крышах своих автомобилей Street View: «Мы не раскрываем никаких подробностей, не доступных уже и так любому пешеходу, сканирующему ваш дом электронным микроскопом».

«Google Планета Земля» — русское название программы для персональных компьютеров «Google Earth», более мощного инструмента для просмотра спутниковых и аэрофото- изображений поверхности земли компании Google, чем веб-сайт maps.google.ru

​Основной переводчик: Петр.



Оригинал

Спросившему «Почему Саурон не становился невидимым?» — ХОРОШИЙ. СЦУКО. ВОПРОС.

Для русской версии комикса вопросы были не переведены, а собраны специальным скриптом из русских подсказок Google; самые смешные были отобраны вручную. Вот как это было.

Также, поскольку вопросы в оригинале были другими, белки на картинке не вкручивали лампочку, а у парня не было прыщей.

Основной переводчик: 13x666.



Все права на изображения принадлежат их авторам и переводчикам.