Комиксы

Комиксы

Xkcd

Рэндел Манро
Веб-комикс о романтике, сарказме, математике и языке

метки
все
 


Оригинал

Впервые входит в обиход фраза «Я хочу поблагодарить всех на Форчане за то, что вы сделали меня успешным».

США, кризис, американцы, доллар, правительство, 4chan, валюта, смешные картинки, форчан


Оригинал

Мне нужен газон, чтобы криками сгонять с него детей.

Фразу «Убирайтесь с моего газона!» используют в качестве намека на больший, чем у собеседника, возраст.

Основной переводчик: I. P..

телефон, звонок, принцип, мобильный телефон, рингтон, гордость


Оригинал

Согласно чертежам, в здании Департамента Интернета будет установлен разбрызгиватель, стилизованный под Потолочного Кота.

Потолочный кот.

В оригинале были lolcats, а не манулы.

Основной переводчик: f4ekmah (f4ekmah).



Оригинал

Мои знакомые аспиранты-биологи говорили, что эффект от употребления разного алкоголя на самом деле один и тот же. У меня есть все основания им доверять, ― но не потому, что они биологи, а потому что аспиранты.

Обама приглашает профессора Гейтса и полицейского Кроули выпить пива.

Еще про них.

Основной переводчик: kernelle (kernelle).

США, тюрьма, американцы, президент, полиция, алкоголь, Барак Обама, пиво, примирение, Текила


Оригинал

Век спустя, тот мучительный рейс борющихся за выживание орегонцев был воплощен в популярной компьютерной игре.

Экспедиция Льюиса и Кларка

Игра "The Oregon Trail" (Орегонская тропа)

Комментарий из обсуждения комикса:

В оригинальной игре «Oregon Trail» вы можете влиять на уровень сложности через выбор профессии – чем меньше денег дает ваша профессия в начале игры, тем больше будет коэффициент увеличения итогового счета в конце игры. Тем не менее, если вы выбираете менее денежную профессию, то начальных денег может не хватить для того, чтобы закупить все необходимые материалы. Самый простой способ обойти это ограничение – закупить минимум продовольствия и максимум боеприпасов для охоты, добывая еду по пути. Такой способ игры поощряется тем, что животные в изобилии пасутся возле тракта, и тем, что двадцать обойм патронов стоят столько же, сколько один полный дневной рацион.

Основной переводчик: bober_maniac (bober_maniac).

США, голод, игры, история, охота, пули, Орегон, 19 век, поселенцы, Льюис и Кларк, экосистема, эпидемии


Оригинал

Непременный плохой парень: Эта операция — полная чушь, и такое не случается по моему времени! Главным образом потому, что я не знаю, как переводить часы.

Ядро Земли: Бросок в преисподнюю

Основной переводчик: asavartsov.



Все права на изображения принадлежат их авторам и переводчикам.