









































метки все |
|
Мой фанфик-кроссовер «Столкновения с бездной» и «Маленького принца» был плохо воспринят обществом.
Основной переводчик: kernelle (kernelle).
Уважаемый Пётр Уиггинс! Этим письмом уведомляем Вас, что Вы получили достаточно плюсов на ваших комментариях в reddit, чтобы стать президентом мира. Пожалуйста, явитесь в ООН завтра точно в 8:00.
Речь о книге «Игра Эндера». Пётр Уиггинс (Виггинс) писал от имени «Локк».
Благодаря закрепившейся ошибке переводчика книги, Локк известен многим читателям как «Локи».
reddit — социальный новостной сайт; пользователи сами находят интересные сюжеты и поднимают их на главную страницу (или в тематические разделы).
Основной переводчик: HoverHell (hoverhell).
Полезная уловка на экзамене: когда ты знаешь ответ, но не знаешь правильного решения, вслепую решай вперёд от условий и назад от ответа и соедини цепочки, когда выражения начнут выглядеть похоже. Иногда проверяющие не замечают этого стыка.
В США так выглядит запись деления в столбик.
Обозначение корня и обозначение деления похожи.
Основной переводчик: Daymarus.
Она отправится в коллекцию спутников, проткнутая булавками и установленная в демонстрационную коробку. Не обязательно МОЮ коллекцию.
Основной переводчик: bober_maniac (bober_maniac).
Оригинал
А ещё две тысячных доллара никогда не будут равны двум тысячным цента.
В комиксе упоминается ситуация вокруг American International Group: компания получила финансирование от государства и немедленно выдала премии руководителям компании. Журналисты постоянно писали о 170 миллиардах долларов финансирования и 165 миллионах долларов премии.
В подписи автор ссылается на любопытный случай, когда пользователь провайдера Verizon совершил звонок в службу поддержки, чтобы узнать, почему с его счёта сняли больше, чем он рассчитывал. Оператор службы поддержки был абсолютно уверен, что две тысячных доллара равны двум тысячным цента (история на digg, mp3, страничка автора xkcd про Verizon).
Основной переводчик: Kalan.