Комиксы

Гражданин: Полужизнь и смерть Гордона Фромана в случайном порядке

Нажимайте клавишу F5следующий случайный комикс или перейти к порядку
Гражданин #164
Комиксы Гражданин: Полужизнь и смерть Гордона Фромана - Гражданин #164

Комментарии автора:

Кристофер Ливингстон
Перевод:
seregin_dmitry, Одиноков

Выбор живых порождений вместо расстановки чучел порой оказывается вдвойне выгодным. Во-первых, когда метрокоп палит из автомата (по мне, снимающему его закреплённой поблизости статичной камерой), вспышки от выстрелов красиво ложатся на его тело, а в сторону отлетают использованные гильзы; в первом кадре — прямо в камеру. Так что выглядит всё гораздо лучше, чем от применения излучателя для получения автоматного огня.

Проработанность игры - просто нечто потрясающее. На пролетающей в первом кадре мимо камеры гильзе можно разглядеть мелкие царапины. Очень круто, особенно для неигрового объекта, который и нескольких секунд в поле зрения не остаётся.

Заставить повстанца с последнего кадра стрелять было сложно: она не пыталась меня убить, и было необходимо подкинуть ей какую-то мишень; я породил кучку сканеров и закрепил в паре метров от неё. Повстанцы склонны перебегать с места на место и отступать несколько чаще, чем метрокопы, так что для хороших снимков пришлось за ней погоняться. Чувствовал себя папарацци.

Комментарии переводчика:

Одиноков

С учётом того, что большая часть звуковых эффектов у Ливингстона — (кхм) эрративизированные (при этом часто ругательные) американские слова, вполне может статься, что Frakka уходит корнями в Fracker от Frack, уходящего корнями в F*ck (короче говоря, сродни нашему "Блин!"). "Сракка-сракка" написать не решился, оставил всё достаточно чинно и практически незаметно.
Предложения приветствуются, потому что хочется, чтобы было не менее смешно, чем оригинальное Frakka-Frakka-Frakka (по сути, "Гвнюк-Гвнюк-Гвнюк"), несущееся в сторону Фромана с обеих сторон баррикад 8)



Вот адрес стрипа:
Вот код для жежешечки:

 

Другие коллекции в случайном порядке: